Dieses Blog durchsuchen

Montag, 26. Juni 2017

Endlich wieder Stricktreff! - Finally again, Stricktreff!

Endlich wieder Stricktreff!
Unser Treffen war ja im Mai ausgefallen, wegen all der Feiertage und wegen Helmstedt.
Um so mehr habe ich es genossen, wieder einen Tag mit den lieben Mädels strickender-quatschender-fotografierender-schlemmender-genießender-weise zu verbringen!

Finally again, our Stricktreff!
In May, we cancelled our meeting, because of all the bank holidays and the Hemstedt event.
I so enjoyed it to spend all day with the loevely girls - knitting, chatting, taking photos, feasting, enjoying!



Viele schöne fertige Sachen sind in den letzten beiden Monaten entstanden, schaut selbst!
Und so viele tolle Teile sind in Arbeit!

So many beautiful new knits were finsihed during the last two months, look for yourself!
And so may exciting knits are still in work!


Brigitta hat einen wunderschönen geswingten Kettenanhänger gemacht, zur Stricknadel-Kette von Addi.

Brigitta made a beautiful swing-knitted pendant for the Addi knitting needle necklace.






Angelika zeigt wunderschöne Stulpen - das ist ein Teststrick.


Angelika shows beautiful wirstlets. They are a testknit





Ines hat eine traumhaft schöne Neptunia fertig - und strickt schon an der nächsten :)!

Ines has finished an awesome Neptunia - and she already started the next one :)!


Brigitta strickt am Zickzack Swing - der wird wunderschön!

Brigitta is knitting on the Zickzack Swing - this one will become so beautiful!

Susanne kombiniert Swing mit anderen Mustern - ich bin so gespannt auf das fertige Stück!

Susanne combines Swing-Knitting and other patterns - I'm so excited to see the finished knit!

Angelika strickt an einem weiteren Teststrick - auch hier freue ich mich auf der fertige Teil, nächsten Monat vielleicht schon?

Angelika is knitting on an other test knit - I'm looking forward to seeing the finished object - perhaps already next month?

Erst hat Susanne uns ihr neues Sommertop drinnen gezeigt, und dann konnten wir auch draußen Fotos machen.

First Susanne showed us her new summer top inside, and then we could take photos in the garden.

Bijou, wie immer, mittendrin :)!

Bijou is up to speed, as always :)!

Und Susannes Poncho ist fertig - der ist wirklich hübsch geworden! Wieder erst drinnen, dann draußen :)!

Susanne's poncho is finished as well - it has really become very pretty! First inside, then outside :)!


Petras "Comodo" ist ein echter Knaller geworden!

Petra's "Comodo" has become a beauty!



Die musste ich dann auch gleich anprobieren :).

I had to try it on at once :).



Auch Angelikas nächste Nonna ist traumhaft schön - die nächste ist schon in Planung :)!

Angelika's next Nonna is finished as well - it's a neauty, and the next one is already in planning :)!






Erst draußen, dann wegen Regen drinnen, dann wieder draußen, so lässt es sich aushalten!
Doch gut, dass ich meinen "Umbau" drinnen am Freitag aufgrund der Wettervorhersage noch gemacht hatte!

First outside, then inside because of the rain, then outside again - it was wonderful!
I'm glad I did the "conversion" of my apartment on Friday quite spontaneously because of the weather forecast!





Petra häkelt an einer Tunika - und es geht doch, mit Maschenmarkiere im Mund zu lächeln :)!

Petra is crocheting on a tunic - and it works to smile with a stitch marker in your mouth :)!









Ich hab dann mal mein Rosslyn gezeigt, so weit wie ich bis jetzt bin!
Ja, das kann ich auch im Dunkeln häkeln :)!
Mehr davon zeig ich euch in den nächsten Tagen!

I showed my Rosslyn, as far as I have come up to now!
Yes, I can crochet these colors in the dark :)!
I'll show you more of it within the next days!

Und dann habe ich noch ganz viele Fotos von meiner fertigen Hygge Jacke gemacht - die zeig ich euch dann auch in den nächsten Tagen!

We took lots of photos of my finished Hygge cardigan - I'll show you within the next days!


Und noch mehr Fotos von meiner Spiraljacke - auch in den nächsten Tagen!

And more photos of my spiral cardigan - within the next days!



Freitag, 23. Juni 2017

Mein Hygge ist endlich fertig! My Hygge finally is finished!

Pünktlich zum Stricktreff am kommenden Sonntag - meine Hygge-Jacke ist endlich fertig!
Da werde ich dann auch schöne Fotos machen :)!

Just in time for Stricktreff next Sunday - my Hygge cardigan finally is finished!
I'll make some nice photos then and show them :)!











Das war gar nicht so einfach, den letzten Abschnitt der Hygge-Schals dann endlich mal zu besticken - bei der Hitze die doch recht warme Jacke auf dem Schoß zu haben, ging nur in kleinen Portionen :)!

It wasn't so easy to make the cross-stitch on the last panel of the two Hygge shawls - it's not really funny to have to quite warm cardigan on your lap during the actual heat, so I did it in small portions :)!

Vor dem Waschen

Before washing





2 UFOs fertig, 3 neue angefangen :)! Was, das zeige ich euch nächste Woche!

2 UFOs finished, 3 new started :)! What it is, I'll show you next week!

Mittwoch, 21. Juni 2017

Spiraliges - Spiraly things

Fertig!

Mein spiraliges Sommer-Ding! Vorne kurze Jacke, hinten langes Tuch, ein leichtes Sommergarn - und schon hab ich das, was ich dringend für Sommerabend brauche :)!


Finished!

My spiraly summer thingy! The front is a short cardigan, the back is a long wrap, a summery yarn - and now I have exactly what I need for summer evenings outside :)!

Das Garn ist "Spirit" von Scheepjes - ein Baumwoll-Poly-Gemisch, von dem ich echt begeistert bin!
Strickt sich wie Schurwolle, fühlt sich an wie Merino, gleicht die Maschen aus wie ein gutes Schurwoll-Garn, Sockenwoll-Lauflänge (210 m / 50 g), lässt sich prima und sehr gleichmäßig mit 3,5-Stricknadeln stricken, auch kraus rechts!, maschinenwaschbar und trocknet schnell.

The yarn is "Spirit" by Scheepjes - a cotton poly mix, I am really happy with this yarn!
It knits up like wool, it feels like a soft merino, it balances yarn thension like wool, it is fingering weight (210 m / 50 g), it knits up very evenly with 3.5 mm needles - even in garter stitch!, and it is machine washable and dries very fast.

Und diesmal ist es mir wirklich gelungen, ein Teilchen zu konstruieren, das für ALLE Größen passt!!!!!

Die Anleitung wird Bestandteil des kommenden Kursbausteins 9 "Spiraliges" für fortgeschrittene Swing-Stricker werden. Eine Reihe- für Reihe-Anleitung ist bei den Spiralen leider wirklich nicht möglich, dazu muss man die Grundbegriffe des Swing-Strickens einfach können und selbständig anwenden können!

And this time I really succeeded in constructing a thing that is really a 1-size-fits-all!!!!!

The pattern will be part of the Swing-Knitting Workshop 9, that will be relased later this year. It will be for advanced Swing-Knitters.
There is really no way to write the spirals row-by-row - you have to know the basics of Swing-Knitting and have to be able to apply them by yourself!

Danke an meine zauberhaften Models!

Thank you to my lovely models!