Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 23. Dezember 2014

Frohe Weihnachten! Merry Christmas!

Ich wünsche euch ein frohes, gesegnetes, friedvolles und entspanntes Weihnachtsfest!


I wish you a merry, blessed, peaceful and relaxed Christmas!



Nachdem ich gestern meine Krippe aufgebaut habe, ist auch bei mir Weihnachtsstimmung eingekehrt - denn diese Krippe hat eine besondere Geschichte!

After I have built up my Nativity scene yesterday evening, I am in Christmas mood - this Nativity is a very special one!

Die Krippe ist ca. 50 Jahre alt, den Stall hat mein Vater für mich selbst gemacht, und der ist jetzt leider auch schon 24 Jahre verstorben.

Guckt man auf die wundervolle Handarbeit!

This Nativity is about 50 years old. My Dad made the stable for me, and he is now deceased for 24 years.

Look at the beautiful handcrafted stable!





Die Krippenfiguren sind auch handbemalt.

The figurines are handpainted as well.

Und wenn auch die letzten 50 Jahre nicht spurlos an ihnen vorübergegangen sind - sie alle gehören zur Krippe, sie bekommen dann Hilfestellung beim Stehen :)!

Even if the last 50 years didn't pass without leaving their marks on them, all of them belong to this Nativity, maybe they get a little help in standing straight :)!


Die handbemalten Figuren wurden mit ganz viel Liebe zum Detail bemalt.


The handpainted figurines show a lot of passion for detail.










Habt ihr das "Stroh" in der Krippe gesehen?
Ja, das sind Wollreste - und zwar Reste der Wolle, die ich vor mindestens 40 Jahren zur Weihnachtszeit verstrickt habe :)!

Did you see the "straw" in the crib?
Yes, that's yarn ends - the ends of the yarn I knitted at least 40 years ago on Christmas :)!





Mein diesjähriges Weihnachtsgestrick - oder auch: das mache ich dann an den Feiertagen und nach Weihnachten fertig :)


This year's Christmas knitting - or: I will finish it during the Christmas days or after Christmas :)

Das Sternkissen ist immerhin fertig geworden - Anleitung nach
Stjärna by Karolina Eckerdal


The star pillow at least is finished -
the pattern is
Stjärna by Karolina Eckerdal

Und auch die beiden Hüte sind fertig!
Links: Swingy Heart-Felt, rechts: Hat Parade.

Both hats are finished as well!
The left one ist Swingy Heart-Felt, the right one is Hat Parade.


Das wird die Iddo Mütze - anfangen habe ich letzte Nacht noch :)! Vielleicht schaff ich heute noch ein bisschen - und dann das angefangene Strickzeug einpacken :)! Bitte nicht paniken - das pink ist Hilfsgarn vom provisorischen Anschlag, das kommt wieder weg!


This will become the Iddo Hat - I have started it last night :)! I hope I will have some time to knit on today - And then the started knitting will be wrapped :)! Please don't panic - the pink yarn is just waste yarn for the provisional cast-on that will be removed :)!


Der Swingy Heart-Felt ist auch fertig - da verschenke ich meinen Prototypen, den ich dann im Laufe des nächsten Jahres zum Zeigen noch einmal stricken werde!

This Swingy Heart-Felt is finished as well - I'll give my prototype as a present and knit it new within the next year, so I'll be able to show it during classes!
Und das ist die Riesentüte für ....



That's the gigantic bag for ....

... die Decke!
Die kommt dann zusammen mit dem ausgedruckten Foto vom Zwischenstand in die Riesentüte - vielleicht schaffe ich ja bis zur Bescherung noch ein Spiralsegment?

Frei nach Birgit Fadenzaubereiens "Red Fruit Jelly", mit einer Menge Abänderungen.

... the afghan!
I will pack it into the gift bag together with the printed step photo - maybe I'll finish one more spiral segment before handing out the presents?

This is Birgit Fadenzaubereien's "Red Fruit Jelly" pattern, but I changed quite a lot.

Da warten sie nun auf heute abend, die verpackten Geschenke und die Verpackungen für die WIPs.


There they wait for this evening (in Germany we give presents on Christmas Eve), the wrapped gifts and the wrappings for the WIPs.

Und diese beiden Überraschungen darf ich auspacken - ich freu mich schon drauf!


These two surprises I will unpack - I am so excited!












Passend zu meiner diesjährigen Weihnachts-Strickerei habe ich auf dem Blog von Tempe Yarn & Fiber ein wunderschönes Weihnachtsgedicht gefunden - meine deutsche Übersetzung reimt sich zwar nicht (da hatte ich echt keine Lust mehr zu ...), aber ich find den Beitrag so klasse, dass ich ihn euch zeigen muss - mit Fred's Genehmigung natürlich!

Matching this year's Christmas Knitting I found a blog entry of Tempe Yarn & Fiber.
It's a wonderful Christmas poem! I love it, so I asked Fred for permission to share it - thank you! he gave me permission, so I can share it! I made a German translation that is not in rhymes (I really didn't take time for that ...).










Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen